Prevod od "você em" do Srpski


Kako koristiti "você em" u rečenicama:

Buscarei você em mil mundos e em dez mil vidas até encontrá-la.
Тражићу те међу хиљаду светова и 10.000 животних векова док те не нађем.
É tão bom ter você em casa.
Lepo je što si kod kuæe.
Posso falar com você em particular?
Mogu li razgovarati sa vama na kratko, nasamo?
Estarei com você em um minuto.
Stiæi æu te za koji momenat.
É bom ter você em casa.
Drago nam je što te imamo ovde.
Eu vou estar com você em um minuto.
Postarajte se da dobiju èaj. Ja æu doæi kroz koji trenutak.
Tudo o que disser pode e será usado contra você em um tribunal.
Све што кажеш може И биће употребљено против вас У суду.
Preciso falar com você. Em particular.
Moram da s tobom prièam, nasamo.
Posso falar com você em particular, por favor?
Hej. Zdravo. Mogu li da porazgovaram s tobom nasamo, molim te?
Esperarei por você em todas elas.
Чекаћу те у свакоме од њих.
Procurei você em todos os lugares.
Sabrina! Najzad svuda sam vas tražila.
Que seja uma luz para você, em lugares sombrios.quando todas as outras luzes se apagarem.
Нека би ти то била светлост на мрачним местима када се сва друга светла угасе.
Preciso falar com você em particular.
Moram nasamo da prièam sa tobom.
Procurei por você em toda parte.
Nisam te video dok sam išao do oltara.
Queria falar com você em particular.
Pa, želeo sam da razgovaram sa vama nasamo.
Gostaríamos de falar com você em particular.
Mi bismo voljeli razgovarati sa tobom nasamo.
Peguei você em um momento ruim?
Uhvatio sam te u nezgodnom èasu?
Nesta noite, permitiu que seus amigos morressem por você... em vez de me enfrentar pessoalmente.
Noæas si dopustio da tvoji prijatelji umru umesto tebe umesto da se suoèiš sa mnom.
Bem, Neville, acharemos um lugar para você em nossa equipe.
Nevile, sigurno æe se i za tebe naæi mesto u našim redovima.
Procurei por você em todo lugar.
Po ovom vremenu? - Razvedriæe se.
Eu quero falar com você em particular.
Želim da prièam direktno sa tobom.
Há milhares de garotas como você em Porto Real.
Има на хиљаде девојака попут тебе у Краљевој Луци.
Posso cuidar de você em casa.
Mogu se brinuti za tebe kod kuæe.
Posso conversar com você em particular?
Smijem li razgovarati sa vama nasamo?
Tech 49, tenho você em aproximação.
Техничару 49, имам те на прилазу.
Por que você, em um milhão de anos, gostaria de ter recordação disso?
Zašto bi ikada, baš ikada... zašto bi želio zadržati uspomenu na takvo što?
Mas vou deixar algo para você em troca...
I ostavljam ti ovde nešto zauzvrat.
O que disser pode e será usado contra você em um tribunal.
Све што кажете може и биће употребљено против вас на суду.
Mãe, posso falar com você em particular?
Mama, mogu li na trenutak razgovarati s tobom?
Irei atrás de você em breve.
Uskoro cu da dodjem po tebe.
Vim para deixar você em segurança.
Ovde sam da te odvedem na sigurno.
Sinto muito por termos deixado você em Marte, mas é que simplesmente não gostamos de você.
Oprosti što smo te ostavili na Marsu, ali jednostavno te ne volimo.
Eu preciso falar com você em particular.
Moram da prièam nasamo s tobom.
Falo com você em um minuto.
Ću razgovarati s vama za minut.
Vejo você em uma hora, certo?
Vidimo se za jedan sat, u redu?
Vamos torcer por você em cada passo desse caminho, meu amigo.
Mi ćemo bodriti svaki tvoj korak, moj prijatelju.
3.3490791320801s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?